AS PALAVRAS DE FREUD - O VOCABULÁRIO FREUDIANO E SUAS VERSÕES

AS PALAVRAS DE FREUD - O VOCABULÁRIO FREUDIANO E SUAS VERSÕES


Autor: PAULO CÉSAR DE SOUZA
Editora: COMPANHIA DAS LETRAS
Ano: 2010
Número de páginas: 301
Categoria principal: Freud


R$210,00

até 2x de R$105,00 sem juros

1 unidade em estoque.

Compre com segurança

Compartilhe

A Companhia das Letras lança a nova edição revista do livro do coordenador e tradutor, Paulo César de Souza. As palavras de Freud: o vocabulário freudiano e suas versões, originalmente sua tese de doutorado apresentada ao Departamento de Língua Alemã da Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas da Universidade de São Paulo (fflch/usp), que analisa os problemas teóricos da tradução de Freud e explicita a atitude por trás da edição das Obras completas.

PREFÁCIO À NOVA EDIÇÃO ................................... 9


PREFÁCIO. ..................................................................... 13


INTRODUÇÃO.................................................................. 17


I. ESTILO E TERMINOLOGIA DE FREUD .......................... 23


II. A EDIÇÃO STANDARD INGLESA. ............................... 83


Importância e origem ...................................................... 83

Ich/ego/moi, Es/id/ça....................................................... 92

Besetzung/ cathexis/investissement.............................. 99

Verdrangung/ repression/ refoulement ........................ 112

Vorstellung/ idea/représentation................................... 121


III. AS CEUVRES COMPLETES. ..................................... 146

Gênese e orientação.................................................... 146

A recepção na França................................................. 162

Crítica de seus pressupostos ..................................... 182

Angst/ anxiety/ angoisse............................................. 196

Nachtràglich/ deferred action/ après-coup.................. 204

Verneinung/(dé}négation/negation.............................. 219

Verwerfung/ rejection/fordusion................................. 230

Zwang/obsession / contrainte..................................... 241

Trieb/instinct/pulsion..................................................... 250


IV. CONCLUSÃO ......................................................... 270


Agradecimentos .......................................................... 279

Apêndices: .................................................................. 281

A) Perto da palavra, longe do texto ............................ 281

b) Nota sobre a tradução dos compostos alemães .... 285

c) As objeções ao termo frustração ........................ 289

Referências bibliográficas .......................................... 293



RECEBA NOSSAS OFERTAS
E LANÇAMENTOS

Forma de pagamento

Forma de pagamento